Zapoznajmy się z ciekawą i bardzo użyteczną konstrukcją gramatyczną w języku angielskim – the … the – im … tym ...
W języku polskim występują konstrukcje gramatyczne, które posiadają dokładne odzwierciedlenie w języku angielskim. Jedną z takich konstrukcji, którą w codziennym życiu używamy dość często, jest konstrukcja the … the …, którą przetłumaczymy na im …, tym …
Tworzenie wspomnianej konstrukcji jest bardzo proste. Część stała tego zwrotu to wspomniane the … the … – w miejsce kropek należy wstawić to, co chcemy stwierdzić, np.
Zauważmy, że aby utworzyć konstrukcję im … tym … w języku angielskim, używamy drugiego stopnia przymiotnika – dla przymiotników krótkich tworzenie drugiego stopnia odbywa się poprzez dodanie końcówki -er, natomiast przymiotniki długie stopniujemy poprzez dodanie określenia more, które wstawiamy bezpośrednio przez przymiotnikiem, oraz pozostawieniu samego przymiotnika w podstawowej formie. Więcej o stopniowaniu przymiotników przeczytacie tutaj.
Warto również zauważyć, że konstrukcja ta przypomina nieco zdania warunkowe. Nie używamy zatem czasu przyszłego, którego funkcję pełni tu czas teraźniejszy.
A zatem:
Zapraszamy również do lektury artykułu, w którym wyjaśniamy różnicę między each other i one another.