What i which są zaimkami, które są bardzo często używane w języku angielskim. Występują między nimi pewne różnice, o których wielu z Was może nie wiedzieć. Zapraszamy do lektury.
Zaimki what i which, towarzyszące językowi angielskiemu niemal na każdym kroku, są ważnymi elementami zdania. Zaimek what to zaimek pytający, natomiast which – zaimek względny. Kiedy używamy każdego z nich? Za chwilę się tego dowiecie.
Zaimek pytający what, użyty w zdaniu, służy do wprowadzenia nowego zdania bądź jego części, a oznacza „co”,„to, co”,„tym, czego”:
Jak widzicie, przed zaimkiem what nie stawiamy przecinka, natomiast po zaimku następuje osoba.
Zaimek względny which, użyty w zdaniu, służy do odniesienia się do zdania poprzedniego bądź jego części, oraz do wprowadzenia zdania podrzędnego – oznacza „co”, „czego”, „który”, „jaki”.
Uwaga! Od tego zaimka nie zaczynamy zdania!
Przed zaimkiem which stawiamy przecinek.
Przyjrzyjmy się teraz użyciu obydwu zaimków jako zaimków pytających. Przeanalizujmy następujące pytania:
Na pierwszy rzut oka, powyższe pytania wydają się mieć takie same znaczenie. Nie dajmy się jednak zwieść; pytanie z what ma inne znaczenie niż pytanie z zaimkiem which.
Pytanie pierwsze, w którym użyty został zaimek what, przetłumaczymy na „Jaką koszulę kupiłeś?”. Nie mamy tu na myśli żadnych konkretnych koszul – pytamy po prostu jaką koszulę ktoś kupił.
W drugim pytaniu sytuacja wygląda zgoła inaczej – „Którą koszulę kupiłeś?” oznacza, że kupujący miał pewien wybór, a koszula, którą kupił, to efekt wyboru spośród pewnej grupy koszul, do których się odnosimy.
Tworząc pytanie z which, możemy po wspomnianym zaimku wstawić dodatkową informację, która sprecyzuje nasze pytanie:
W powyższym pytaniu widzimy, że pytanie tyczy się trzech konkretnych koszul. Gdy pytamy w sposób, w jaki tego dokonaliśmy wcześniej, czyli:
Na myśli mamy konkretne koszule, a także zakładamy, że nasz rozmówca również dobrze wie, o jakie koszule się pytamy.
Aby ułatwić Wam uchwycenie różnicy między zaimkami what i which, przedstawiamy poniższe przykłady wraz z tłumaczeniami:
Jak widzicie, zaimek what używamy w przypadku pytań ogólnych, nie odnoszących się do konkretów, podczas gdy zaimek which użyjemy w przypadku pytań o konkretną grupę/selekcję.
Zapoznajmy się również z pytaniami szczegółowymi (wh questions) oraz pytaniami zamkniętymi (closed questions). Zapraszamy!