Język angielski w restauracji i kawiarni - przydatne zwroty i słownictwo
Kto z nas nie lubi dobrze zjeść? Wychodząc na miasto mamy do wyboru wiele lokali, gdzie możemy udać się w celu oddania się prawdziwym przyjemnościom kulinarnym. Nie wiesz jak poradzić sobie w restauracji w obcym państwie? Z nami nie będzie to już problemem!
Nie wiesz jak poradzić sobie w restauracji lub kawiarni w obcym państwie? Z nami nie będzie to już problemem!
Zapraszamy do zapoznania się z językiem angielskim w restauracji i kawiarni!
Rezerwacja stolika w restauracji lub kawiarni (booking a table at a restaurant or a cafe)
I would like to book a table. - Chciałbym zarezerwować stolik.
Do you have any free tables? - Czy mają państwo wolne stoliki?
I would like to book a table for two/three/four, please. - Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch/trzech/czterech osób.
Na kiedy? (When for?)
Today at … o'clock. - Dzisiaj na godzinę ...
This evening. - Na dzisiejszy wieczór.
Tomorrow at … - Jutro na godzinę...
Zamawianie posiłku / kawy (ordering a meal / coffee)
Excuse me! - Przepraszam!
What is on the menu? - Co jest w menu?
I will take … - Poproszę …
For a starter, I will have … - Jako przystawkę poproszę...
For my main course, I will take … - Jako główne danie poproszę...
I will have a tea/coffee/wine. - Poproszę herbatę/kawę/wino.
No drink for me. - Dziękuję, dla mnie nic do picia.
I would like the steak rare/medium/well done. - Poproszę krwisty/średnio-wysmażony/wysmażony stek.
This would be all. - To wszystko.
Niestety, czasami nasz posiłek lub kawa nie spełnia naszych oczekiwań. Może to być spowodowane nie trafieniem w nasz gust, lub błędem kulinarnym, który leży po stronie kucharzy. W przypadku kawy, jej przygotowanie może nie odpowiadać naszemu gustowi. W takim przypadku możemy wyrazić niezadowolenie.
Wyrażanie niezadowolenia (complaining)
This is oversalted. - To jest przesolone.
This is too spicy. - To jest za ostre.
This is too cold. - To jest za zimne.
This is too hot. - To jest za gorące.
This is not what I ordered. - Zamówiłem co innego.
We have been waiting for the meal for … - Czekamy na posiłek już od …
Pochwały (praising)
This was exquisite! - To było wyśmienite!
This tastes wonderful! - To smakuje wspaniale!
This is the most delicious meal I have ever eaten! - Nigdy nie jadłem czegoś lepszego!
I have never drunk a better coffee! - W życiu nie piłem lepszej kawy!
Delicious! - Przepyszne!
Wszystko co dobre... szybko się kończy. Po spożyciu posiłku lub wypiciu kawy nadszedł czas na zapłatę. Jeżeli nam smakowało, wypada zostawić napiwek (leave a tip).
Could I have the bill please? - Poproszę o rachunek.
Let us share the bill, shall we? - Zapłaćmy rachunek razem, dobrze?
I will get this. - Ja zapłacę.
Do you accept credit cards? - Czy można zapłacić kartą?
Po zjedzeniu smacznego posiłku lub wypiciu wyśmienitej kawy, wiele osób lubi obejrzeć dobry film. Zapraszamy do zapoznania się z angielskimi zwrotami i słówkami, które przydadzą nam się w kinie!